作家を目指すIrukaの海外生活

第2言語(韓国語)で作家としての道を歩みだした、 フリーランスの日常。

0. 初投稿、丁度一年ぶり...

去年の4月。

韓国のNaver Blogを開設し、日常を記録し始めました。

来年に30歳。人生第2幕を始める上でキャリアや過去に囚われずに、

自分がどんな生き方をしたいのか、明確になりました。

 

「旅行」「作家」「ワーホリ」

 

10年間、目を閉じても思い浮かび続けるワード。

日韓翻訳のウェブ漫画や小説の依頼がちょくちょくある中で、

作家として活動している方々に毎度毎度憧れを抱いていた。

元々本を読むことも、アニメや漫画を見る事も好きだった私。

 

だけど人一倍没頭した趣味だったわけでも、

執筆や読書に対して要領が良いわけでも、

況しては、想像力が豊かな訳でもない私。

 

諦めるどころか始めようなんて事すら今の今まで考えにも及ばなかった。

 

でもこの10年間を振り返ってみて、私が成し遂げて来た事や変わった事は何か考えてみた末に答えがでた。

何事にもとりあえずスタートをきったら、手まめにこつこつやっていけば、何かしら結果として残るって事。

 

私にとっては語学だった。

 

いつの間にか韓国人だと間違えられる位、同士通訳ができるようになっていた。たまに自分本当に日本人?って思うこともある位に。

 

中学2年の冬から海外生活をしている私は、少しの英会話とネイティブ並みの韓国語を得た分、逆にコンプレックスが生まれた。

 

母国語だったはずの日本語があまりにも低レベルすぎて、いくら帰国子女だからって慰められても、虚しく聞こえるばかり。惨めに思うくらいだった。

 

そんな私が、「作家」。夢見がちすぎるの十分承知。

 

そこで私は韓国語で執筆の勉強を始めた。7人の韓国人(一般社会人)と私の計8人。

 

授業を受けながら共同制作として1冊の本を出版する事に。第2言語だからか、できなくても許すことができる自分がいた。

 

執筆をするって本当に羞恥心と恐怖の中で行われているから。6週間という制限がある中、とっても冷や汗書きながら、毎週渡される課題ともに、白紙だったファイルが徐々に形になっていた。

 

どうにかして書き上げた初めての原稿。

 

沢山の修正と校閲を繰り返したにも関わらず、今の私の実力はここまでだと思い知らされた。反面、自身もついた。

 

完成した本は確実に黒歴史だ。

だけど、書いて書いて、これからも書き続けていくうちに、成長していくだろうと信じ、ブログを始めた私。

 

この一件から刺激を受けて、いろんな感情を日々味わいながら充実した日々を送っている。

 

そんな中、なりたい自分にもっと近づけるように、日本語でもブログを始めてみることにした。

 

今日はその第一歩を踏んだ日。